平时都是中翻英,中翻英却是带给我们很多帮助,帮助我们交流沟通,今天给大家整理十句比较精妙的英中翻译,喜欢的同学们建议你们收藏这几段英中翻译哦。这几段美妙的英中翻译,还可以帮助你们学习古诗英语哦,古诗英语结合,绝对是前所未有的新潮吧。
精妙的英中翻译如下
1、Nothingisimpossiblefoawillingheart.
心之所愿,无所不成。
2、Inmethetigersniffetherose.
心有猛虎,细嗅蔷薇。
3、Allinthegame.
众生皆苦。
4、I'lltryanythingonce.
人生苦短,何妨一试。
5、Sometimesever,sometimesnever.
相聚有时,后会无期。
6、Imustascendthemountain'screst;Itdwarfsallpeaksundermyfeet.
会当凌绝顶,一览众山小。
7、Wewisheachotheralonglifesoastosharethebeautyofthisgracefulmoonlight,eventhoughmilesapart.
但愿人长久,千里共婵娟。
8、Nobodyknowsnobody.
知人知面不知心。
情感问题免费分析
获导师一对一咨询
移动端官网
扫一扫
解锁更多情感秘籍
现在预约
首次咨询,免费领取1次情感分析
*承诺资料仅用于情感分析,严格保密
© 2016 HuaZhen,Inc. All Rights Reserved. 花镇用户协议 移动版
粤公网安备 44010402002416号
粤ICP备16060296号
咨询热线: 020-32519581 广州鹊哥数字健康管理有限公司